Region
Cały świat
Branża
Wszystkie
Typ
Certyfikaty/atesty
Dokumentacja
Raporty System and Organization Controls (SOC) 2 są to raporty z badań przeprowadzanych przez niezależne podmioty zewnętrzne, których celem jest wykazanie, w jaki sposób organizacja wdraża kluczowe środki kontroli i osiąga założone cele w zakresie zgodności.
Raporty SOC 2 są oparte na istniejących kryteriach oceny usług zaufanych (TSC) opracowanych przez Radę ds. Norm Audytorskich Amerykańskiego Instytutu Biegłych Rewidentów (AICPA). Celem raportu jest ocena systemów informatycznych organizacji pod kątem bezpieczeństwa, dostępności, integralności przetwarzania, poufności i prywatności.
Firma Atlassian przechodzi rygorystyczne, niezależne, zewnętrzne audyty SOC 2 przeprowadzane przez renomowaną kancelarię biegłych rewidentów, mające na celu bieżącą certyfikację poszczególnych produktów. Audytorzy oceniają również poprawność zaprojektowania środków kontroli zgodności firmy Atlassian, ich aktywne działanie we wskazanym czasie i skuteczność w danym okresie.
Raporty SOC 2 mają charakter badań atestowych przeprowadzanych zgodnie z normą SSAE 18, a konkretnie z sekcjami AT-C 105 i 205, podlegającymi AICPA.
Produkty, których to dotyczy
Nasz zespół służy pomocą
Masz więcej pytań na temat naszego programu zapewniania zgodności?
Czy posiadacie certyfikaty dotyczące chmury? Czy możecie wypełnić mój kwestionariusz na temat bezpieczeństwa i ryzyka? Gdzie mogę pobrać więcej informacji?
Społeczność Zaufanie i bezpieczeństwo
Dołącz do grupy Zaufanie i bezpieczeństwo w społeczności Atlassian, aby skontaktować się bezpośrednio z naszym zespołem ds. bezpieczeństwa i dzielić się informacjami, wskazówkami i najlepszymi praktykami dotyczącymi korzystania z produktów Atlassian w bezpieczny i niezawodny sposób.
Wsparcie Atlassian
Skorzystaj z pomocy jednego z naszych świetnie wyszkolonych inżynierów wsparcia, aby uzyskać odpowiedzi na swoje pytania.
Umowa o zachowaniu poufności
Firma Coalfire Controls, LLC („Coalfire”) sporządziła załączony raport („Raport”) wyłącznie na rzecz i użytek spółki Atlassian Corporation Plc („Spółka”) oraz, w ograniczonych celach zgodnie z właściwymi normami opracowanymi przez organizację American Institute of Certified Public Accountants („AICPA”), na użytek podmiotów będących istniejącymi użytkownikami Spółki i ich audytorów. Ponadto pewne podmioty będące potencjalnymi użytkownikami zidentyfikowanymi przez Spółkę (zwane zbiorczo, wraz z podmiotami będącymi istniejącymi użytkownikami, „Odbiorcami”) mogą mieć dostęp do Raportu zgodnie z warunkami niniejszej umowy. Dostęp do Raportu jest uzależniony od wyrażenia zgody na określone poniżej postanowienia. Należy zapoznać się z nimi uważnie. Jeśli zgadzasz się na warunki niniejszej umowy nie jako osoba fizyczna, ale w imieniu firmy, wówczas termin „Odbiorca” lub zwrot „Ty” i jego odmiany odnosić się będą do Twojej firmy, a Ty zobowiązujesz swoją firmę do przestrzegania niniejszej umowy.
Kliknięcie poniższego przycisku „AKCEPTUJĘ” oznacza, że Ty i Odbiorca zgadzacie się przestrzegać niniejszych postanowień. Taką formę akceptacji i wyrażenia zgody uznaje się za skuteczną w równym stopniu, co złożenie przez Ciebie pisemnego podpisu w imieniu własnym oraz Odbiorcy, a także uznaje się, że niniejsza umowa spełnia wszystkie wymagania dotyczące pisemnych dokumentów przewidziane dowolnym właściwym prawem, bez względu na fakt, że ta umowa została sporządzona i zaakceptowana drogą elektroniczną. Wyłączając opisane poniżej przypadki, zabrania się rozpowszechniania lub ujawniania jakiejkolwiek części Raportu bądź zawartych w nim informacji lub porad osobom spoza Spółki.
Spółka zgadza się udostępnić Raport Odbiorcy pod warunkiem, że Odbiorca przeczyta, zrozumie i zaakceptuje wszystkie następujące warunki:
Raport obejmuje badanie przeprowadzone przez audytora usług („Usługi”) na rzecz Spółki zgodnie z przewodnikiem AICPA, zatytułowanym Reporting on Controls at a Service Organization Relevant to Security, Availability, Processing Integrity, Confidentiality or Privacy (Sporządzanie raportów na temat środków kontroli w organizacji świadczącej usługi związane z bezpieczeństwem, dostępnością, integralnością przetwarzania, poufnością lub ochroną prywatności). Odbiorca zażądał od Spółki udostępnienia mu kopii Raportu.
Podjęto się realizacji Usług i sporządzono Raport wyłącznie na rzecz i użytek Spółki, jej podmiotów będących istniejącymi użytkownikami i ich audytorów. Raport nie jest przeznaczony do żadnego innego celu, w tym na użytek podmiotów będących potencjalnymi użytkownikami Spółki. Firma Coalfire nie udzieliła Odbiorcy żadnych zapewnień ani gwarancji co do wystarczalności Usług lub innych kwestii w odniesieniu do Raportu. Gdyby firma Coalfire została zatrudniona w celu wykonania dodatkowych usług lub procedur, mogłaby zwrócić uwagę na inne kwestie, które zostałyby wówczas poruszone w Raporcie.
Usługi nie obejmowały (a) audytu, rewizji ani badania sprawozdań finansowych zgodnie z ogólnie przyjętymi standardami audytowymi organizacji AICPA lub standardami organizacji Public Company Accounting Oversight Board, (b) badania prognoz sprawozdań finansowych zgodnie z obowiązującymi standardami zawodowymi, ani (c) procedur wykrywania oszustw lub czynów zabronionych w celu sprawdzenia zgodności z przepisami prawa lub regulacjami obowiązującymi w dowolnej jurysdykcji.
Odbiorca (a) nie nabywa żadnych praw względem firmy Coalfire, żadnej innej firmy będącej członkiem globalnej sieci Coalfire Controls, LLC ani żadnego z ich podmiotów stowarzyszonych, partnerów, agentów, przedstawicieli lub pracowników (zwanych zbiorczo „Stronami Coalfire”) ani względem Spółki lub dowolnego z jej podmiotów stowarzyszonych, partnerów, agentów, przedstawicieli lub pracowników (zwanych zbiorczo wraz ze Stronami Coalfire „Stronami Raportu”), a Strony Raportu nie ponoszą żadnej odpowiedzialności względem Odbiorcy w związku z Usługami lub jego dostępem do Raportu na mocy niniejszej umowy; (b) nie może polegać na Raporcie oraz (c) nie będzie wnosić, że jakiekolwiek postanowienia prawa Stanów Zjednoczonych lub prawa stanowego dotyczącego papierów wartościowych mogłyby unieważnić którekolwiek z zapisów niniejszej umowy.
Wyjąwszy przypadki, w których obowiązek ujawnienia będzie wynikał z postępowania prawnego (o którym Odbiorca niezwłocznie poinformuje firmę Coalfire oraz Spółkę tak, aby mogły one uzyskać odpowiednią ochronę), Odbiorca nie ujawni, w formie ustnej ani pisemnej, żadnego Raportu, żadnej części Raportu ani żadnej innej Informacji poufnej otrzymanej od firmy Coalfire lub Spółki w związku z nimi ani w żaden sposób nie odniesie się w związku z nimi do firmy Coalfire lub Spółki w żadnym dokumencie publicznym ani w kontakcie z żadną osobą trzecią, poza pracownikami, agentami i przedstawicielami Odbiorcy, którzy muszą znać informacje, aby ocenić działania pod kątem zgodności z zasadami bezpieczeństwa, regulacyjnymi oraz innymi zasadami biznesowymi Odbiorcy, pod warunkiem, że te osoby trzecie podlegają ograniczeniom dotyczącym zachowania poufności nie mniej rygorystycznym niż te, które zawarto w niniejszej umowie. Pojęcie „Informacje poufne” odnosi się do Raportu oraz innych informacji i materiałów, które zostały (i) ujawnione przez Spółkę na piśmie i oznaczone jako poufne w momencie ujawnienia lub (ii) ujawnione przez Spółkę w jakikolwiek inny sposób i wskazane jako poufne w momencie ujawnienia oraz w ciągu trzydziestu (30) dni od momentu ujawnienia, lub (iii) racjonalnie uznane za mające charakter poufny.
Odbiorca może wykorzystywać Informacje poufne, w tym Raport, przez okres jednego (1) roku od momentu ujawnienia lub inny okres obowiązywania wskazany w Raporcie, zależnie od tego, który z nich jest krótszy, wyłącznie w celu oceny działań Spółki pod kątem zgodności z zasadami bezpieczeństwa, regulacyjnymi oraz innymi zasadami biznesowymi Odbiorcy. Niniejsza umowa nie stanowi w sposób wyraźny ani dorozumiany porozumienia o zawarciu przez Spółkę jakiejkolwiek transakcji lub wykonaniu cesji jakichkolwiek należących do niej praw własności intelektualnej.
Niniejszym Odbiorca (w imieniu swoim, swoich następców i cesjonariuszy) zwalnia każdą ze Stron raportu z wszelkich roszczeń lub podstaw powództwa, jakie obecnie lub w przyszłości Odbiorca może mieć wobec nich w związku z Raportem, dostępem Odbiorcy do Raportu lub wykonaniem Usług przez firmę Coalfire. Odbiorca zobowiązuje się zabezpieczyć, bronić i chronić Strony Raportu przed wszelkimi roszczeniami, zobowiązaniami, stratami i wydatkami poniesionymi przez dowolną ze Stron Raportu w wyniku (a) dowolnego naruszenia niniejszej umowy przez Odbiorcę lub jego przedstawicieli, i/lub (b) wykorzystywania Raportu lub innych Informacji poufnych bądź polegania na nich przez jakąkolwiek stronę, która uzyska dostęp do Raportu bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem Odbiorcy bądź na jego życzenie, lub w związku z takim naruszeniem bądź wykorzystywaniem.
Wraz z rozwiązaniem niniejszej umowy lub na pisemny wniosek złożony przez Stronę Raportu Odbiorca: (i) zaprzestanie korzystania z Informacji poufnych, (ii) zniszczy lub zwróci Spółce Informacje poufne oraz wszystkie ich kopie, notatki lub wyciągi w ciągu siedmiu (7) dni roboczych od daty otrzymania wniosku i (iii) na wniosek Strony Raportu potwierdzi na piśmie, że wywiązał się z tych zobowiązań.
Niniejsza umowa została sporządzona zgodnie z prawem stanu Colorado mającym zastosowanie do zawieranych umów i podlega temu prawu. Będzie ona w całości realizowana w tym stanie przez jego mieszkańców. Niniejszą umowę może wyegzekwować dowolna ze Stron Raportu, indywidualnie lub zbiorowo.
Wpisując swój adres e-mail, wyrażasz zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy. Zawierając niniejszą Umowę w imieniu podmiotu, na przykład firmy, dla której pracujesz, oświadczasz, że posiadasz pełnomocnictwo do zaciągania zobowiązań w imieniu tego podmiotu.
Wpisując swój adres e-mail, wyrażasz zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy. Zawierając niniejszą Umowę w imieniu podmiotu, na przykład firmy, dla której pracujesz, oświadczasz, że posiadasz pełnomocnictwo do zaciągania zobowiązań w imieniu tego podmiotu.
Raport KPMG — umowa o zachowaniu poufności
Firma KPMG Assurance and Consulting Services LLP („KPMG”) sporządziła załączony raport („Raport”) wyłącznie na rzecz i użytek spółek Atlassian Corporation Limited, Atlassian Australia 1 Pty Limited i Atlassian India LLP („Spółka”) oraz, w ograniczonych celach zgodnie z właściwymi normami opracowanymi przez organizację American Institute of Certified Public Accountants („AICPA”), na użytek podmiotów będących istniejącymi użytkownikami Spółki i ich audytorów. Ponadto pewne podmioty będące potencjalnymi użytkownikami zidentyfikowanymi przez Spółkę (zwane zbiorczo, wraz z podmiotami będącymi istniejącymi użytkownikami, „Odbiorcami”) mogą mieć dostęp do Raportu zgodnie z warunkami niniejszej umowy. Dostęp do Raportu jest uzależniony od wyrażenia zgody na określone poniżej postanowienia. Należy uważnie się z nimi zapoznać. Jeśli zgadzasz się na warunki niniejszej umowy nie jako osoba fizyczna, ale w imieniu firmy, wówczas termin „Odbiorca” lub zwrot „Ty” i jego odmiany odnosić się będą do Twojej firmy, a Ty zobowiązujesz swoją firmę do przestrzegania niniejszej umowy.
Kliknięcie poniższego przycisku „AKCEPTUJĘ” oznacza, że Ty i Odbiorca zgadzacie się przestrzegać niniejszych postanowień. Taką formę akceptacji i wyrażenia zgody uznaje się za skuteczną w równym stopniu, co złożenie przez Ciebie pisemnego podpisu w imieniu własnym oraz Odbiorcy, a także uznaje się, że niniejsza umowa spełnia wszystkie wymagania dotyczące pisemnych dokumentów przewidziane dowolnym właściwym prawem, bez względu na fakt, że ta umowa została sporządzona i zaakceptowana drogą elektroniczną. Wyłączając opisane poniżej przypadki, zabrania się rozpowszechniania lub ujawniania jakiejkolwiek części Raportu bądź zawartych w nim informacji lub porad osobom spoza Spółki.
Spółka zgadza się udostępnić Raport Odbiorcy pod warunkiem, że Odbiorca przeczyta, zrozumie i zaakceptuje wszystkie następujące warunki:
Raport obejmuje badanie przeprowadzone przez audytora usług („Usługi”) na rzecz Spółki zgodnie z przewodnikiem AICPA, zatytułowanym Reporting on Controls at a Service Organization Relevant to Security, Availability, Processing Integrity, Confidentiality or Privacy (Sporządzanie raportów na temat środków kontroli w organizacji świadczącej usługi związane z bezpieczeństwem, dostępnością, integralnością przetwarzania, poufnością lub ochroną prywatności). Odbiorca zażądał od Spółki udostępnienia mu kopii Raportu.
Podjęto się realizacji Usług i sporządzono Raport wyłącznie na rzecz i użytek Spółki, jej podmiotów będących istniejącymi i potencjalnymi użytkownikami oraz ich audytorów. Raport nie jest przeznaczony do żadnego innego celu.
Usługi nie obejmowały (a) audytu, rewizji ani badania sprawozdań finansowych zgodnie z ogólnie przyjętymi standardami audytowymi organizacji AICPA lub standardami organizacji Public Company Accounting Oversight Board, (b) badania prognoz sprawozdań finansowych zgodnie z obowiązującymi standardami zawodowymi, ani (c) procedur wykrywania oszustw lub czynów zabronionych w celu sprawdzenia zgodności z przepisami prawa lub regulacjami obowiązującymi w dowolnej jurysdykcji.
Odbiorca (a) nie nabywa żadnych praw względem firmy KPMG, żadnej innej firmy będącej członkiem globalnej sieci KPMG, LLP ani żadnego z ich podmiotów stowarzyszonych, partnerów, agentów, przedstawicieli lub pracowników (zwanych zbiorczo „Stronami KPMG”) ani względem Spółki lub dowolnego z jej podmiotów stowarzyszonych, partnerów, agentów, przedstawicieli lub pracowników (zwanych zbiorczo wraz ze Stronami KPMG „Stronami Raportu”), a Strony Raportu nie ponoszą żadnej odpowiedzialności względem Odbiorcy w związku z Usługami lub jego dostępem do Raportu na mocy niniejszej umowy; (b) nie może polegać na Raporcie oraz (c) nie będzie wnosić, że jakiekolwiek postanowienia prawa Stanów Zjednoczonych lub prawa stanowego dotyczącego papierów wartościowych mogłyby unieważnić którekolwiek z zapisów niniejszej umowy.
Wyjąwszy przypadki, w których obowiązek ujawnienia będzie wynikał z postępowania prawnego (o którym Odbiorca niezwłocznie poinformuje firmę KPMG oraz Spółkę tak, aby mogły one uzyskać odpowiednią ochronę), Odbiorca nie ujawni, w formie ustnej ani pisemnej, żadnego Raportu, żadnej części Raportu ani żadnej innej Informacji poufnej otrzymanej od firmy KPMG lub Spółki w związku z nimi ani w żaden sposób nie odniesie się w związku z nimi do firmy KPMG lub Spółki w żadnym dokumencie publicznym ani w kontakcie z żadną osobą trzecią, poza pracownikami, agentami i przedstawicielami Odbiorcy, którzy muszą znać informacje, aby ocenić działania pod kątem zgodności z zasadami bezpieczeństwa, regulacyjnymi oraz innymi zasadami biznesowymi Odbiorcy, pod warunkiem, że te osoby trzecie podlegają ograniczeniom dotyczącym zachowania poufności nie mniej rygorystycznym niż te, które zawarto w niniejszej umowie. Pojęcie „Informacje poufne” odnosi się do Raportu oraz innych informacji i materiałów, które zostały (i) ujawnione przez Spółkę na piśmie i oznaczone jako poufne w momencie ujawnienia lub (ii) ujawnione przez Spółkę w jakikolwiek inny sposób i wskazane jako poufne w momencie ujawnienia oraz w ciągu trzydziestu (30) dni od momentu ujawnienia lub (iii) racjonalnie uznane za mające charakter poufny.
Odbiorca może wykorzystywać Informacje poufne, w tym Raport, przez okres jednego (1) roku od momentu ujawnienia lub inny okres obowiązywania wskazany w Raporcie, zależnie od tego, który z nich jest krótszy, wyłącznie w celu oceny działań Spółki pod kątem zgodności z zasadami bezpieczeństwa, regulacyjnymi oraz innymi zasadami biznesowymi Odbiorcy. Niniejsza umowa nie stanowi w sposób wyraźny ani dorozumiany porozumienia o zawarciu przez Spółkę jakiejkolwiek transakcji lub wykonaniu cesji jakichkolwiek należących do niej praw własności intelektualnej.
Niniejszym Odbiorca (w imieniu swoim, swoich następców i cesjonariuszy) zwalnia każdą ze Stron raportu z wszelkich roszczeń lub podstaw powództwa, jakie obecnie lub w przyszłości Odbiorca może mieć wobec nich w związku z Raportem, dostępem Odbiorcy do Raportu lub wykonaniem Usług przez firmę KPMG. Odbiorca zobowiązuje się zabezpieczyć, bronić i chronić Strony Raportu przed wszelkimi roszczeniami, zobowiązaniami, stratami i wydatkami poniesionymi przez dowolną ze Stron Raportu w wyniku (a) dowolnego naruszenia niniejszej umowy przez Odbiorcę lub jego przedstawicieli i/lub (b) wykorzystywania Raportu lub innych Informacji poufnych bądź polegania na nich przez jakąkolwiek stronę, która uzyska dostęp do Raportu bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem Odbiorcy bądź na jego życzenie, lub w związku z takim naruszeniem bądź wykorzystywaniem.
Wraz z rozwiązaniem niniejszej umowy lub na pisemny wniosek złożony przez Stronę Raportu Odbiorca: (i) zaprzestanie korzystania z Informacji poufnych, (ii) zniszczy lub zwróci Spółce Informacje poufne oraz wszystkie ich kopie, notatki lub wyciągi w ciągu siedmiu (7) dni roboczych od daty otrzymania wniosku i (iii) na wniosek Strony Raportu potwierdzi na piśmie, że wywiązał się z tych zobowiązań.
Niniejsza umowa została sporządzona zgodnie z prawem stanu Kalifornia mającym zastosowanie do zawieranych umów i podlega temu prawu. Będzie ona w całości realizowana w tym stanie przez jego mieszkańców. Niniejszą umowę może wyegzekwować dowolna ze Stron Raportu, indywidualnie lub zbiorowo.
Wpisując swój adres e-mail, wyrażasz zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy. Zawierając niniejszą Umowę w imieniu podmiotu, na przykład firmy, dla której pracujesz, oświadczasz, że posiadasz pełnomocnictwo do zaciągania zobowiązań w imieniu tego podmiotu.
Wpisując swój adres e-mail, wyrażasz zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy. Zawierając niniejszą Umowę w imieniu podmiotu, na przykład firmy, dla której pracujesz, oświadczasz, że posiadasz pełnomocnictwo do zaciągania zobowiązań w imieniu tego podmiotu.
Please download the report you want to view:
UMOWA O WZAJEMNYM NIEUJAWNIANIU INFORMACJI
Niniejsza Umowa o wzajemnym nieujawnianiu informacji (niniejsza „Umowa”), zawarta między firmą Loom, Inc. („Loom”) a stroną wyrażającą zgodę na niniejszą Umowę („Kontrahent”), obowiązuje od daty kliknięcia przez Kontrahenta w celu jej zaakceptowania („Data wejścia w życie”). Strony niniejszym uzgadniają, co następuje:
1. Cel. W celu oceny potencjalnej możliwości biznesowej („Cel”) strony mogą ujawniać sobie nawzajem informacje, które każda uważa za poufne (strona ujawniająca informacje to „Strona ujawniająca”, a strona otrzymująca informacje to „Odbiorca”).
2. Definicja. „Informacje poufne” oznaczają: wszelkie informacje, w tym istnienie niniejszej Umowy, ujawnione ustnie lub na piśmie przez Stronę ujawniającą Odbiorcy zgodnie z niniejszą Umową, które są oznaczone jako poufne lub w uzasadniony sposób uznane za takie. Informacje poufne nie obejmują informacji, które: (a) były znane Odbiorcy bez ograniczeń przed ich otrzymaniem od Strony ujawniającej; (b) zostały upublicznione nie z winy Odbiorcy; (c) zostały zgodnie z prawem otrzymane przez Odbiorcę od strony trzeciej bez obowiązku zachowania poufności; lub (d) zostały niezależnie opracowane przez Odbiorcę bez odniesienia do jakichkolwiek Informacji poufnych.
3. Niewykorzystywanie i nieujawnianie. Odbiorca może wykorzystywać Informacje poufne wyłącznie z myślą o osiągnięciu Celu. Odbiorca zachowa rozsądny stopień staranności w celu ochrony Informacji poufnych i zapobieżenia ich nieuprawnionemu wykorzystaniu lub ujawnieniu. Odbiorca nie ujawni żadnych Informacji poufnych nikomu z wyjątkiem swoich pracowników, dyrektorów, kontrahentów i agentów („Przedstawiciele”), którzy muszą je znać i są związani zobowiązaniami do zachowania poufności chroniącymi Informacje poufne co najmniej równie skutecznie, jak te zawarte w niniejszej Umowie. Odbiorca ponosi odpowiedzialność za każde naruszenie niniejszej Umowy przez swoich Przedstawicieli. Odbiorca niezwłocznie powiadomi Stronę ujawniającą o każdym nieuprawnionym wykorzystaniu lub ujawnieniu Informacji poufnych.
4. Wymuszone ujawnienie informacji. Odbiorca może ujawnić informacje poufne w zakresie, w jakim jest do tego zobowiązany przez prawo, jeśli uprzednio powiadomi Stronę ujawniającą z rozsądnym wyprzedzeniem, chyba że jest to prawnie zabronione.
5. Brak zobowiązań. Niniejsza Umowa nie nakłada obowiązku zawarcia jakiejkolwiek transakcji lub podjęcia dyskusji. WSZYSTKIE INFORMACJE POUFNE SĄ UDOSTĘPNIANE W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ, BEZ ŻADNEJ WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI.
6. Brak licencji. Niniejsza Umowa nie przyznaje Odbiorcy żadnych praw własności intelektualnej, z wyjątkiem ograniczonych praw niezbędnych do wykorzystania Informacji poufnych do osiągnięcia Celu.
7. Okres obowiązywania. Niniejsza Umowa będzie obowiązywać przez okres dwóch (2) lat od Daty wejścia w życie, z następującymi wyjątkami: (a) zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy będą obowiązywać przez pięć (5) lat po jej rozwiązaniu; oraz (b) zobowiązania do zachowania poufności dotyczące tajemnic handlowych będą obowiązywać do czasu, gdy informacje przestaną być uważane za tajemnicę handlową zgodnie z obowiązującym prawem. Po rozwiązaniu umowy Odbiorca usunie lub zniszczy wszystkie Informacje poufne Strony ujawniającej.
8. Zabezpieczenie roszczeń. Każde naruszenie niniejszej Umowy może spowodować nieodwracalną szkodę dla Strony ujawniającej, uprawniając ją do ubiegania się o zabezpieczenie roszczeń w uzupełnieniu wszystkich środków prawnych.
9. Prawo właściwe i właściwość miejscowa. Niniejsza Umowa podlega prawu stanu Kalifornia, z wyłączeniem jej zasad kolizyjnych. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą podlegać wyłącznej jurysdykcji i właściwości miejscowej sądów stanowych i federalnych znajdujących się w San Francisco w Kalifornii, a każda ze stron niniejszym wyraża zgodę na ich jurysdykcję osobistą.
10.Postanowienia różne. Niniejsza Umowa nie podlega cesji ani przeniesieniu bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, z wyjątkiem cesji lub przeniesienia na podmiot stowarzyszony lub w związku z połączeniem, reorganizacją lub sprzedażą całości lub prawie całości zasobów strony dokonującej cesji. Niniejsza Umowa stanowi całe porozumienie między stronami i zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy między stronami dotyczące Celu. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, postanowienie to będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie, a pozostała część niniejszej Umowy pozostanie w mocy. Niniejsza Umowa może zostać zmieniona wyłącznie w formie pisemnej po złożeniu podpisów przez obie strony. Zaniechanie egzekwowania któregokolwiek zapisu nie stanowi zrzeczenia się.
Wpisując swój adres e-mail, wyrażasz zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy. Zawierając niniejszą Umowę w imieniu podmiotu, na przykład firmy, dla której pracujesz, oświadczasz, że posiadasz pełnomocnictwo do zaciągania zobowiązań w imieniu tego podmiotu.